В Уральске чтят память татарского поэта-просветителя Габдуллы Тукая

12 сентября в Уральске пошел музыкально-литературный вечер памяти татарского народного поэта, публициста, общественного деятеля, переводчика Г. Тукая, основоположника современной татарской литературы, сообщает ИА «UralskNews».

 Проект был подготовлен общественным объединением «Татарский культурный центр» Ассамблеи народа Казахстана Западно-Казахстанской области и состоялся при поддержке Генерального консульства России в Уральске и Представительства Россотрудничества в Республике Казахстан.

По сложившейся традиции возле памятника поэта дети из воскресного класса «Татарского культурного центра» читали произведения поэта на татарском и русском языках и возложили цветы.

 День завершился литературно-музыкальным вечером в музее имени Г.Тукая, где участники мероприятия прочитали самые известные его стихи и выступили с народными танцевальными номерами.

Для всех желающих директор музея Марат Багаутдинов провел экскурсию по дому-музею, где жил "мастер слова" и сделал свои первые литературные шаги.

Со слов М.Багаутдинова, в Приуралье двадцатилетний юноша занимался не только сочинительством и обучением, но и активно включился в общественную жизнь Приуралья, поддержал идею создания учительского института. Тукай в 1907 году закончил медресе и уехал навсегда в Казань. На Родине он продолжил свою писательскую деятельность, много путешествовал по стране, интересовался искусством и театром.

Вице-консулом Генерального консульства России в Уральске Владимиром Волковым, были сказаны очень теплые слова о Габдклле Тукае.

 - Жизнь и творчество Г.Тукая неразрывно связаны с Западным Казахстаном и Уральском, здесь он получил образование, написал свои первые стихи. Поэт прожил короткую, но очень яркую творческую жизнь, он внес огромный вклад в татарскую и русскую литературу. Габдулла был не только одаренным писателем, но и талантливым переводчиком. Он читал и любил произведения А.Пушкина, М.Лермонтова, И.Крылова, Л.Толстова, А.Кольцова и переводил их на другие языки. Благодаря его переводам творчество русских писателей было знакомо многим тюркоязычным народам мира.